Autor: Kamila

Relacja z „Wierność a dosłowność w tłumaczeniu”

Relacja z „Wierność a dosłowność w tłumaczeniu”

Ze względu na duże zainteresowanie szkoleniem otwartym “Wierność a dosłowność w tłumaczeniu” 12 stycznia 2013 roku STPJM zorganizowało drugą edycję szkolenia. Tym razem prawie 80% uczestników to osoby niezrzeszone w STPJM. Cieszymy, że że naszą wiedzę możemy propagować w szerszym środowisku.

Relacja z warsztatów “International Sign dla głuchych tłumaczy”

Relacja z warsztatów “International Sign dla głuchych tłumaczy”

Z końcem października mija czas realizacji przez STPJM pierwszego projektu przeprowadzonego we współpracy administracją publiczną. Dzięki dofinansowaniu z Województwa Mazowieckiego 10 głuchych tłumaczy szkoliło się z zakresu IS w czasie wakacyjnych warsztatów w Teresinie. Przedstawiamy podsumowanie tego wydarzenia. Z relacją uczestników warsztatów członkowie STPJM mogli się zapoznać za pośrednictwem Biuletynu, a inne zainteresowane osoby mogły…

Współpraca STPJM i POPON

Współpraca STPJM i POPON

Miło nam poinformować, że dnia 22 października 2012 r. Stowarzyszenie Tłumaczy Polskiego Języka Migowego (STPJM) i Polska Organizacja Pracodawców Osób Niepełnosprawnych (POPON) podpisały porozumienie o współpracy. Porozumienie zostało zawarte w ramach projektu „Pracodawca wrażliwy społecznie” współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego. POPON jest liderem sieci współpracy, a jego partnerami w projekcie…