Kampania społeczna „Kim jest tłumacz?”
Wstęp do kampanii
Drodzy Państwo,
od 2013 roku Stowarzyszenie Tłumaczy Polskiego Języka Migowego jest organizacją pożytku publicznego. W ciągu ostatnich kilku lat przekazywaliście nam swoje wpłaty z 1%, wspierając nas w podnoszeniu profesjonalizmu polskich tłumaczy języka migowego. Bardzo gorąco Wam za to dziękujemy!
Od prawie 10 lat zajmujemy się kształceniem tłumaczy PJM, ale nasza misja obejmuje także szerzenie wiedzy o tym, co to znaczy profesjonalizm tłumacza wśród odbiorców usług tłumaczeniowych. Zdajemy sobie sprawę z tego, że dla wielu osób korzystających z usług tłumaczy, osób zatrudniających tłumaczy, czy też planujących podjęcie pracy w charakterze tłumacza, może nie być do końca jasne, dlaczego tłumacze powinni pracować w parach, przygotowywać się do tłumaczenia, albo przynależeć do organizacji zawodowej. Co to znaczy, że obowiązuje ich kodeks etyczny, że muszą dbać o swój nieustanny rozwój zawodowy, że mają prawo nie podjąć się tłumaczenia?
Postanowiliśmy więc z zebranych wpłat 1% sfinansować kampanię informacyjną, która dostarczy odpowiedzi na powyższe pytania. Przez kilka kolejnych tygodni będziemy publikować krótkie filmiki, nagrane przez naszych członków – głuchych i słyszących tłumaczy PJM, które pomogą przybliżyć istotę profesjonalizmu tłumacza. Zaznaczamy przy tym, że to, o czym jest mowa w filmikach, to tylko kilka najważniejszych, naszym zdaniem, jego aspektów.
Zapraszamy do oglądania i zachęcamy do dyskusji na temat zagadnień omówionych w filmikach. Czekamy na komentarze, pytania i sugestie, czego powinna dotyczyć nasza następna kampania informacyjna.
Z pozdrowieniami,
Zarząd STPJM