Konkurs STPJM 2013
Pamiętacie, że w 2013 roku STPJM ogłosił konkurs na tłumaczenie na PJM cytatu z książki Jacka Hozy „The Interpreter’s Guide to Life: 365 Tips for Interpreters” i brzmi następująco:
We do not interpret „languages”, we interpret for people who are using language at a particular time for a particular purpose.
(PL: Nie tłumaczymy “języków”, tłumaczymy dla ludzi, którzy używają języka w określonym czasie i celu.).
Poniżej jest filmik z udziałem zwyciężczyni konkursu.