Aktualności

Warsztaty z Maya de Wit

Drogie tłumaczki i drodzy tłumacze PJM,

mamy dla Was fantastyczną wiadomość! W dniu poprzedzającym naszą jubileuszową konferencję „Tłumacz języka migowego – kim był? Kim jest? Kim będzie?” (19-20 października) Maya de Wit poprowadzi dla Was międzynarodowe warsztaty „Interpreting at conferences: getting the most out of your team”!!! Warsztaty są skierowane do par tłumaczy głuchy-słyszący a ich celem jest nauka i zwiększanie efektywności pracy w teamie w kombinacji językowej IS-EN w środowisku konferencyjnym. 

Warsztaty, łączące w sobie elementy teorii i praktyki będą obejmować m.in. takie zagadnienia jak mocne i słabe strony teamu, efektywna współpraca z partnerem, przygotowanie do tłumaczenia, umiejscowienie tłumaczy, współpraca z innymi zespołami tłumaczy, udzielanie i przyjmowanie wsparcia, przygotowanie techniczne i logistyczne.

Do udziału w szkoleniu zapraszamy szczególnie tłumaczy, którzy mają co najmniej dwuletnie doświadczenie w tłumaczeniu. Koniecznie ze swoim team partnerem. 

Warsztaty odbędą się 18 października 2019 w budynku Instytutu Lingwistyki Stosowanej UW, ul. Dobra 55 w Warszawie, w sali 1.024.

A teraz absolutny hit: cena specjalna dla uczestników konferencji jubileuszowej STPJM 55 Euro! Rejestracja odbywa się za pośrednictwem STPJM. Osoby zainteresowane prosimy o kontakt na adres: biuro@stpjm.org.pl

Dlatego, drodzy, nawet jeśli macie już doświadczenie w pracy w teamie mieszanym, gorąco zachęcamy Was do wzięcia udziału w warsztatach Mai de Wit. Nauka pod okiem tak wytrawnej tłumaczki i trenera to nie lada gratka. Zwłaszcza tu, w Warszawie, w tak okazyjnej cenie! Po prostu nie możecie przegapić takiej okazji!

 

admin
Drogie tłumaczki i drodzy tłumacze PJM, mamy dla Was fantastyczną wiadomość! W dniu poprzedzającym naszą jubileuszową konferencję „Tłumacz języka migowego – kim był? Kim jest? Kim będzie?” (19-20 października) Maya de ...

Skomentuj

Twój email nie będzie publikowany.

Nasi Przyjaciele